2008/09/01

Novidades

Exposição 60 Anos Land Rover

Estamos a preparar uma exposição representativa dos 60 anos da Land Rover e gostavamos de juntar numa exposição vários modelos. Essa exposição terá lugar na entrada principal do recinto, no Sábado, entre as 15h00 e as 17h30, onde as viaturas, devidamente identificadas, estarão estacionadas. Se pensas que o teu LR é um modelo que, quer pela sua condição actual, quer pela sua raridade, poderia fazer parte desta exposição, pf contacta com os responsáveis da exposição, Miguel Serrano (mserrano@ptinovacao.pt) e João Paulo Magalhães Crespo (casaria@iol.pt) para combinar os detalhes.

60th Anniversary Exhibition

We will have an exhibition at the event that will aim to cover all Land Rover model from 1948 to date. These vehicles will be on display at the ground main gate from 3pm to 5.30 pm. If you have a model that you believe could be part of this exhibition, please contact the organizers Miguel Serrano (mserrano@ptinovacao.pt) and João Paulo Magalhães Crespo (casaria@iol.pt) to coordinate all the details.

Workshops MapSource e OziExplorer

O "Mestre" Parola Gonçalves vai levar a cabo workshops técnicos sobre dois dos mais utilizados programas de navegação. Estes workshops estão limitados a 20 participantes cada, sendo a inscrição para os mesmo efectuada no secretariado do evento. Os workshops terão lugar no salão multiusos, junto da exposição de memorabilia e miniaturas Land Rover.
Horário: Sábado 10h30 e 14h30 e Domingo às 10h30 caso necessário.

Workshops - MapSource and OziExplorer

Our "Master" Parola Gonçalves will make a lecture about two of the most used navigation softwares available. These workshops are limited to 20 people each, and you can sign up at the event office. These will take place on Saturday at 10h30 and 14h30 and also on Sunday at 10.30 if needed.

Desafio de Foto-Orientação

Vamos levar a cabo uma pequena brincadeira de foto-orientação, cujo regulamento está disponível aqui. As inscrições estão limitadas a 40 equipas (apenas um dos LR´s da equipa poderá levar a carta militar) e deverão ser efectuadas no stand da Legião Land Rover entre as 9h00 e as 10h30 de Sábado, para os incritos até 15/8, e das 10h30 até às 11h00 para todos os restantes, caso aínda haja vagas.

Photo Orientation

Can you navigate with a map and some photos ? Give it a try at the event. You can sign up for this game, limited to 40 teams at the Legião Land Rover booth, from 9h00 to 11h00 on Saturday.

Concurso de Restauro

As inscrições para o concurso de restauro deverão ser feitas no stand do Clube Land Rover de Portugal. A exposição e avaliação das viaturas terá lugar na entrada principal do parque entre as 17h30 e as 19h30 de Sábado, onde as mesmas deverão permanecer estacionadas para avaliação dos juízes. Os resultados serão anunciados no Domingo, pelas 12h30, no palco do recinto.

Restoration Contest

You can sign up for the contest at the Clube Land Rover de Portugal booth. Contest Landies will have to be parque by the event main gate from 17h30 to 19h30 on Saturday. The results will be annouced on Sunday at 12h30.

Solidariedade

O EILR é também um projecto solidário e, este ano, vamos proceder à recolha de roupa e brinquedos para dois projectos.

No caso do Projecto Mejerane do LandMania Clube de Portugal, para a entrega de uma ambulancia LR a uma das ilhas de Cabo Verde, de nome Santo Antão, gostariamos de a encher com roupa de criança. Assim, se tiver por lá roupa que já não use, dê-lhe um bom destino entregando-a no stando do LandMania.

Vamos também proceder à recolha de roupa e brinquedos para uma associação local. Esses donativos deverão ser entregues no stand da associação presente no evento.

Seja solidário e traga aquilo de que já não precisa, para que quem precisa tenha um pouco mais.

Humanitarian Projects

At the event we will collect clothes and toys for needed people, specially children. If you have something that you do not need anymore, just bring it with you and deliver it at the LandMania booth.

Sem comentários: